TTY. Lecture & writing workshop at Piet Zwart Institute –– Experimental Publishing. With Martino Morandi. April 2023
A Talk on Metre by Amelia Rosselli. English translation and editing. With Phil Baber, for The Last Books. November 2022
Kathy Acker: GET RID OF MEANING (design with Will Holder), published by Badischer Kunstverein and Verlag der Buchhandlung Walther und Franz König. ↝ Find it at Buchhandlung Walther König (EU) or City Lights Bookstore, San Francisco (US)
Lecturer (typography & writing, thesis supervisor) & researcher, Royal Academy of Fine Arts, Antwerp.
Cristina Campo. Il senso preciso delle cose tra visibile e invisibile. Saggio “Una lieve tunica di fuoco.” Mimesis Edizioni, 2023. ↝ Cfr. Intervista a Chiara Zamboni (ed.) su RAI Cultura.
On Tradition – Future Ancestors 3 at DAI (Dutch Art Institute), at Nida Art Colony. With Snejanka Mihaylova and Claudia Castellucci, for IF I CAN’T DANCE. January 2023
Hands, letters, holes, silences and songs. Research class on writing and computing starting from a Teletype machine. With Martino Morandi at Royal Academy of Fine Arts, Antwerp, 24–28 October 2022
Una “lieve tunica di fuoco”, lecture for the conference Cristina Campo: Il senso preciso delle cose (e il loro centro altrove). Organised by Chiara Zamboni (Diotima). University of Verona, 7 June 2022
“Sunt Aliquid Manes” (there are some ghosts): notes on metre, rhythm and inscription. Lecture and workshop with Anton Stuckardt. + writing workshop with Ines Cox, starting from Clarice Lispector’s Agua Viva. HfG Karlsruhe, 30–31 May 2022
Literary translation & editing for the Danish Pavilion, 59. Esposizione Internazionale d’Arte, La Biennale di Venezia, 2022
“The Source is Rock, the Tongue is Severed”, at KW Institute of Contemporary Art, Berlin. Presented on the occasion of the launch of F.R.DAVID Spring 2022 issue “Take, Eat”. With RADIANT, by Black Spirituals, selected by Will. KW Digital, April 2022
On Tradition – Future Ancestors 2: Rurality and Law at BACO with DAI (Dutch Art Institute). With Snejanka Mihaylova, for IF I CAN’T DANCE. Seminar on writing and translation in the work of Cristina Campo and Amelia Rosselli. March 2022
The Hide, a film by Keira Greene (title design and typography). March 2022
“Take, Eat”, F.R. DAVID, Spring 2022 (co-editor, contributor), published by uh books and KW Institute for Contemporary Art, Berlin, 2022. ↝ Find and it at rile* & Printed Matter, Inc.
Glossator 11: Cristina Campo: translation/commentary (editor and translator, with Nicola Masciandaro), published by Open Humanities Press, New York, 2021. ↝ Find at rile*, After 8 Books, or.
“The Source is Rock, the Tongue is Severed” Word Spacing and the Alphabetisation of Silence, a 2400 lecture at Karlsruhe University of Art and Design, February 2021.
L’orso allo specchio by Simone Forti (Italian translation of The Bear in the Mirror), published by Kunstverein Publishing, Milano & Vleeshal, Middelburg, with the support of Galleria Raffaella Cortese, Milano, 2020. ↝ Find it at Soundohm, Fondazione Bonotto.
Blind Sensorium Sourcebook by Armin Linke (designed with Mevis & van Deursen), 2020
Resistance by Lyn Hejinian (editing, with Will Holder, and afterword), published by uh books, 2019. ↝ Find it at rile*, After 8 Books
Portraits of Places, Bibliothèque Kandinsky, Paris + Journal de l’Université d’été de la Bibliothèque Kandinsky N° 5 (essay and design, with Robert Milne), published by Centre Pompidou, 2019
Our Ladies From the Outside (column in Giornale di Sicilia for Nora Turato and Manifesta 12), 2018
Andrea di Serego Alighieri
MA Comparative Literature, University of Amsterdam
Jan van Eyck Academie, Maastricht
BA Graphic Design, Gerrit Rietveld Academie